คนตาบอดวิ่งมาราธอนที่เมืองนิวยอร์คพร้อมกับสุนัขนำทางสามตัว
Thomas Panek and his guide dog Gus running the New York City Half Marathon
โธมัส ปาเน็ค และสุนัขนำทางของเขา ที่ชื่อกัส กำลังวิ่งรายการฮาล์ฟมาราธอนที่เมืองนิวยอร์ค
Thomas Panek has completed 20 marathons, however, he made history on Sunday at the New York City Half Marathon.
โธมัส ปาเน็ค เคยผ่านการวิ่งมาราธอนมาแล้ว 20 ครั้ง เขาสร้างประวัติศาสตร์จากการวิ่งฮาล์ฟมาราธอนที่เมืองนิวยอร์ค
While visually impaired runners usually use human guides, Mr Panek became the first person to complete the race supported by guide dogs.
ในขณะที่ผู้พิการทางสายตามักจะใช้มนุษย์นำทางในการวิ่ง แต่สำหรับคุณปาเน็ค กลายเป็นบุคคลแรกที่สำเร็จการแข่งกันโดยใช้สุนัขนำทาง
A trio of Labradors - Westley, Waffle and Gus - each accompanied him for a third of the race.
สุนัขลาบาดอร์สามตัว เวสต์ลีย์ วาฟเฟิล และ กัส แต่ละตัวติดตามเขาไปในการแข่งขันทั้งสามตัวจะสลับกันแต่ละช่วงการแข่งขัน
The team finished in two hours and 21 minutes.
ทีมของเขาสามารถจบการแข่งขันด้วยเวลา 2 ชั่วโมง 21 นาที
Mr Panek, who lost his sight in his early 20s, told CNN that while he appreciated the support of human volunteers, he missed the feeling of independence.
คุณปาเน็คซึ่งสูญเสียการมองเห็นตั้งแต่อายุ 20 ปีต้นๆ ได้บอกกับสำนักข่าวซีเอ็นเอ็นว่า เขามีความทราบซึ้งอย่างยิ่งที่มีองค์กรอาสาสมัครที่ช่วยเหลือเขา เขาหวนกลับไปนึกถึงความรู้สึกที่เป็นอิสระสมัยอดีต
"It never made sense to me to walk out the door and leave my guide dog behind when I love to run and they love to run," he said. "It was just a matter of bucking conventional wisdom and saying why not.
"ผมไม่เคยรู้สึกเลยว่าอยากจะออกไปเดินนอกบ้านหรือก้าวออกนอกประตูไปโดยไม่ใช้สุนัขนำทาง ถ้าผมอยากจะวิ่งมันก็จะวิ่งไปกับผมด้วย" เขากล่าว "และนี่แหละคือภูมิปัญญาชาวบ้านที่ชาญฉลาดที่ทำไมเราจะไม่เอามาใช้ล่ะ"
In 2015, Mr Panek established the Running Guides programme which trains dogs to support runners.
ปี ค.ศ.2015 คุณปาเน็คได้ก่อตั้งโปรแกรมฝึกสุนัขวิ่งนำทางขึ้นมาเพื่อฝึกสุนัขให้ช่วยเหลือนักวิ่งผู้พิการทางสายตา
When selecting his canine companions for the New York race, Mr Panek chose siblings Waffle and Westley to join Gus, who is his full-time guide dog.
สำหรับการเลือกสุนัขนำทางเพื่อเข้าร่วมการแข่งขันในเมืองนิวยอร์ค คุณปาเน็คเลือกสุนัขที่เป็นพี่น้องกันชื่อ วาฟเฟิล และเวสต์ลีย์ ร่วมกับ กัส เพื่อมาเป็นสุนัขนำทางให้กับเขา
(L-R) Thomas Panek, Waffle, Westley and Gus show off their medals after the race
(จากซ้ายไปขวา) โทมัส ปาเน็ค วาฟเฟิล เวสต์ลีย์ และกัส โชว์เหรียญรางวัลหลังการแข่งขันเสร็จสิ้น
"The bond is really important. You can't just pick up the harness and go for a run with these dogs," Mr Panek told CNN. "You're training with a team no matter what kind of athlete you are, and you want to spend time together in that training camp."
"ความรักความผูกพันมันสำคัญมาก ไม่ใช่คุณเอาเชือกจูงสุนัขไปสวมสุนัขแล้วก็ออกไปวิ่งกับพวกมัน " คุณปาเน็คกล่าวกับซีเอ็นเอ็น "ในเมื่อคุณจะต้องฝึกฝนกันเป็นทีม ไม่ว่าจะเป็นกีฬาอะไรก็ตาม คุณต้องใช้เวลาร่วมกับกับพวกเขาและก็ฝึกด้วยกันในแคมป์ฝึก"
Each dogs sets its own pace - Westley runs an eight minute mile, while his sister Waffle can cover the same distance in six minutes - and helps Mr Panek avoid obstacles such as kerbs and cones.
สุนัขแต่ละตัวกำหนดจังหวะวิ่งเป็นของตัวเอง เวสลีย์วิ่งวิ่งได้ 8 นาทีใน 1 ไมล์ ในขณะที่น้องสาว(ตัวเมีย) ชื่อวาฟเฟิลวิ่งได้ในระยะทางเดียวกันที่ 6 นาที และช่วยให้คุณปาเน็คหลบหลีกสิ่งกีดขวางต่างๆเช่น ทางเท้าต่างระดับ หรือกรวยได้
Each dog wears a special harness and set of running boots, to protect their paws.
สุนัขทุกตัวจะสวมใส่สายจูงแบบพิเศษ และใส่รองเท้าบูทสำหรับวิ่งเพื่อป้องกันอุ้งเท้าของพวกเขา
Gus was chosen to run the final leg of the race and cross the finish line with Mr Panek. He retired from his duties as a guide dog at the end of the race.
สุนัขชื่อกัสถูกเลือกให้วิ่งเป็นตัวสุดท้ายในการแข่งขันครั้งสุดท้าย และวิ่งเข้าสู่เส้นชัยพร้อมกับคุณปาเน็ค เขาเกษียณตัวเองจากการปฏิบัติหน้าที่ในฐานะสุนัขนำทางเมื่อสิ้นสุดการแข่งขัน
"It's a little emotional for me because he's been there with me the whole time," Mr Panek said.
"มันค่อนข้างจะสะเทือนใจผมอยู่พอสมควรเพราะว่าเขาอยู่กับผมมาตลอดเวลาการแข่งขัน" คุณปาเน็คกล่าว
Gus, Mr Panek's personal guide dog, entered retirement after the race
กัสสุนัขนำทางส่วนตัวกับคุณปาเน็คได้เกษียนหลังจากการแข่งขัน
Before the race, Mr Panek told Time magazine that guide dogs give visually impaired people the freedom to "do whatever it is a sighted person does, and sometimes, even run a little faster than them".
ก่อนการแข่งขัน คุณปาเน็คบอกกับนิตยสารไทม์แมกกาซีนว่า สุนัขนำทางทำให้ผู้พิการทางสายตามีอิสระในการทำสิ่งต่างๆเฉกเช่นกับการที่คนตาดีทำได้ หรือแม้แต่บางครั้งเช่นการวิ่งสามารถวิ่งได้เร็วกว่าคนตาดีอีกด้วยซ้ำไป
แหล่งที่มาอ้างอิง https://www.bbc.com/news/world-us-canada-47616376
แปลโดย นินิว
แรงบันดาลใจโดย มาราตี



ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น